the house with the blue shutters was ours for two weeks "Als de zwaluwen vanuit het zuiden neerstrijken in ons dorp om te nestelen, is dat een teken dat de dagen langer worden en de zomer in aantocht is."
Wanneer ik een dergelijke zin in een boek lees, kun je me wegdragen. Onmiddelijk droom ik weg in het decor van een franse streekroman. Oude franse huizen, tegen een zonovergoten berghelling, uitgestrekte wijngaarden, het geluid van krekels en de lome hitte die ervoor zorgt dat het leven 's middags stilstaat. De luiken zijn gesloten om zoveel mogelijk nachtelijke koelte in huis te bewaren. De mensen houden zich schuil . Af en toe blaft een hond.
Terwijl ik dit opschrijf zit ik binnen in een koele franse keuken met dichte luiken. Door een kier zie ik zwaluwen af en aan vliegen naar hun nest, krekels tjirpen, de hond ligt aan mijn voeten. Rust. Pas na vieren zal er langzaam aan weer menselijke aktiviteit zijn te bespeuren. Ik beleef een lome hete zomerbladzijde in mijn eigen boek.
tot zover,
"When the swallows come flying in from the south to make their nests, it is a sign that the days become longer and summer is within reach".
When I read a sentence like this in a book I immediately lose control. I dream away in the decor of a French novel. Old French houses on a sunny hillside, endless winefields, the neverending sound of crickets and the lazy heat that is responsible for the afternoon pause. Shutters are closed, to keep the freshness of the night and early morning inside as much as possible. People are hiding themselves. From time to to time you can hear a dog barking.
As I'm writing this down I sit in a cool French kitchen. The shutters are closed. Through a gap I can see the swallows flying to their nest, the crickets are chirping, the dog lies at my feet. rest. Not before four o'clock will there be human activity. I'm living a hot and lazy summerpage in my own book.
untill here,
Escagnes, the village
MAYA
How adorable can one be
House for Sale in Chalabre
14 Juillet